To the Assistant Magistrate Han Chuo 寄揚(yáng)州韓綽判官
Poem DU Mu 杜牧
Music Jiao Zhang 張姣 (中國(guó) China)
Tenor Thomas Glenn,Kyle Tomlin
“To the Assistant Magistrate Han Chuo” by DU Mu
杜牧《寄揚(yáng)州韓綽判官》
青山隱隱水迢迢,
秋盡江南草未凋。
二十四橋明月夜,
玉人何處教吹簫。
Mountains in a distance, rivers run on and on,
Autumn has ended yet Jiangnan remains lush.
With a bright moon shining over the Bridge of 24 Beauties,
Where could my gentle friend be playing the flute?