Farewell to Dong Da 別董大
Poem GAO Shi 高適
Music Cong Wei 魏聰 (中國 China)
Soprano Raquel Suarez Groen
Tenor Kyle Tomlin
“Farewell to Dong Da” by GAO Shi
高適《別董大》(其一、其二)
千里黃云白日曛,
北風(fēng)吹雁雪紛紛。
莫愁前路無知己,
天下誰人不識君。
六翮飄飖私自憐,
一離京洛十馀年。
丈夫貧踐應(yīng)未足,
今日相逢無酒錢。
The sun is shrouded with miles of yellow murky cloud,
Wind from the north brings snow when the geese are out.
You need not worry for lack of friends over there;
You are just as well-known everywhere.
Wandering around and feeling sorry for yourself,
You left the capital more than ten years ago.
Men like you surely should not in this poverty sink,
When old friends meet and cannot afford a drink.